
Jeg, Sven Dybwad Haagensen, er gestaltterapeut fra Norsk Gestaltterapi-Høyskole NGI, og åpnet praksis høsten 2019 som del av Askerterapeutene. Nå driver jeg i egne lokaler. (Jeg tok mitt gamle etternavn tilbake høsten 2025. Tidligere navn: Sven Haagensen Høy.)
Fra 2025 har jeg også tilbudt hypnoterapi, som du finner mer informasjon om her
Jeg er født 1962 og har dermed et godt over halv-levd liv fullt av lærdom å vokse på og bygge på i terapihåndverket. For det er et håndverk som læres i praksis, med god fagteoretisk ballast. Med basis i egen ledererfaring og rundt 30 år i næringslivet bidrar jeg allerede med støtte til ledere, avdelinger og grupper. Jeg er medlem av Norsk Gestaltterapeutforening (NGF), med alle tekniske formaliteter på plass. Forøvrig gir jeg terapi på både engelsk og tysk. En fin attest på mine tyskferdigheter er lagt inn nederst.
Jeg følges opp med veiledning som alle andre terapeuter. Det er kvalitetssikring og klientens trygghet. NB! Dette gjøres uten at taushetsplikten brytes. (Flere praktiske detaljer under Praktisk og pris.)
NB: Alle tegninger (unntatt den med Rubins vase på siden om gestaltterapi) er egne illustrasjoner. Du kan kjøpe slike og det er bare ta kontakt, så får jeg høre hva du har likt eller ønsker at jeg lager til deg.
Logoen er min akvarell av den såkalte Møbiusringen, der du kan «gå» langs overflaten og skifte fra innside til utside. Dette er en god beskrivelse av en terapisituasjon, der det kan være nyttig å skifte perspektiv. Det er også en ring, som viser at alt henger sammen. Det sies at denne formen er unik i det at det ikke er funnet en matematisk beskrivelse av den, men det er en annen historie…
Om I presens AS
Min virksomhet som gestaltterapeut drives innenfor I presens AS.
Bakgrunnen for navnet er at jeg arbeider i et kreativt og tilstedeværende her og nå. Det gjelder også når jeg er i sving som illustratør, se mitt tilbud under svennestreker.
Litt mer om min bakgrunn
Per 2025 er jeg altså 62 år gammel, utdannet sivil- og doktoringeniør på NTH (nå NTNU) på maskin- og marinlinjen, og dels i Aachen, Tyskland. Derfor kan jeg gi terapi også på mitt flytende tysk. Dette har en klient vært så hyggelig å bekrefte skriftlig, du kan få kopi av det. (Like flytende engelsk har forøvrig vært arbeidsspråk i mange år.) Jeg jobber fremdeles som prosessingeniør hos TechnipFMC på Lysaker, men 10-20% av tiden er jeg i sving som kursholder og -fasilitator på lederkurs, temasamlinger, coachingkurs for ledere og ulike former for fasilitering av gruppeprosesser. Med full arbeidsdag hos TechnipFMC gir jeg hovedsaklig terapi på ettermiddag-/kveldstid.
I presens AS har organisasjonsnummer 913508009 og kontonummer 1503.46.63324
_________________________________________________
Oslo, den 02.11.2021 – Jakob Worbs
Empfehlungsschreiben für Sven Dybwad Haagensen
Ich hatte mehrfach das Vergnügen mit Sven ein Therapiegespräch auf Deutsch zu haben. Es war stets eine Bereicherung, und seine wache, offene und herzlich-respektvolle Art ließ mich immer geborgen und willkommen fühlen.
Dass Sven Deutsch als Fremdsprache spricht war für mich in der Therapie kaum auffällig. Selbstverständlich lässt sich ein Unterschied zu Muttersprachlern in Sprachklang und kleinsten bedeutungslosen grammatischen Fehlern feststellen (hier oder da mal ein falscher Artikel J ). Das hat aber wie gesagt keinerlei Einfluss auf seine Fähigkeiten als Therapeut, und wird vielleicht primär meinen Ohren deutlich, da ich mich selbst als höchst sprachinteressiert beschreiben muss.
Sven beherrscht die Deutsche Sprache sowohl in Grammatik, Wortschatz und Verständnis einwandfrei. Er drückt sich mit einer sehr wortgewandten Sprache aus und versteht praktisch alles mühelos. Selbst feinste Bedeutungsnuancen konnte er problemlos nachvollziehen und ebenso frei und spontan ausdrücken. Dadurch fühlte ich die Sicherheit und das Vertrauen, dass er auch auf meine komplexeren Gemühts und Gefühlszustände immer präsent, zuversichtlich und verständnisvoll eingehen konnte.
Alles in allem würde ich Sven als einen gelernten Muttersprachler bezeichnen, der wenn das Deutsche bei dem ein oder anderen Artikel mal etwas eingerostet sei, dies mit einer spielerischen Leichtigkeit mühelos überbrücken kann.
Ich kann es nur wärmstens weiter empfehlen bei Sven Dybwad Haagensen in ein Gespräch zu gehen.



